|
BOTSCHAFT ARCADIENS / EMBASSY OF ARCADIA |
|
|
|||||||||||||
|
|
VISAANTRAG / VISA APPLICATION Bitte mit Schreibmaschine oder
Blockschrift ausfüllen PLEASE TYPE OR COMPLETE IN
BLOCK CAPITALS |
Lichtbild / Passport Photo 3 X 4 |
|
||||||||||||
|
1.
Familienname (in Blockschrift) / Surname (capitals) |
Nicht ausfüllen / Do not fill |
|
|||||||||||||
|
|
B |
UB |
|
||||||||||||
|
2.
Vorname, (Vornamen) / Given name(s) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
1 |
2 |
|
||||||||||||
|
3.
Falls geändert, die Namen vor der Änderung angeben / If changed, fill in
prior name |
4.
Nationalität / Nationality |
J |
N |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
B |
UB |
|
||||||||||||
|
5.
Geburtsdatum / Date of birth |
6..
Geburtsort / Place of birth |
7.
Geschlecht / Sex |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
A M W |
|
|||||||||||
|
8. Warum
stellen Sie einen Antrag auf ein Visum für Arkadien (Zweck der Antragstellung) / Reason for
application |
BG |
UG |
|
||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
9. Empfinden Sie Ungenügen an der Welt? / Are you dissatisfied with the world? |
17.? Glauben Sie an Humanität?/ Do you believe in Humanity |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES
¡ NEIN / NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
10. Fühlen Sie sich den Niederungen
des Existenzkampfes ausgesetzt? / Do you feel humiliated by the need to struggle for
existence? |
18. Ist
Ihnen Liebe wichtig? / Is Love
important for you? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
11. Empfinden Sie die Zivilisation
als überfeinert und verderbt? / Do you believe modern civilisation is decadent? |
19. Haben Sie Liebessehnsucht? /
Do you experience love’s pangs? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
12. Haben Sie Sehnsucht nach einem besseren Sein? / Do you
long for a better existence? |
20. Ist
erotisches Spiel für Sie vorstellbar? / Can you
imagine erotic play? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
13.
Träumen Sie von einfachem elementarem Glück? / Do you
dream of a simple happiness? |
21. Mögen Sie Früchte? / Do you like fruit? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
14. Ist für Sie eine Einheit zwischen Natur und
Menschen wünschenswert? / Is the unity of Man and Nature something to be desired? |
22. Sehnen Sie sich nach
Weisheit? / Do you lomg for Widom? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
15. Sehnen Sie sich nach einer Harmonie unter den
Menschen? / Do you long for harmony among people? |
23. Mögen Sie Poesie? / Do you like poetry? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
16. Wünschen Sie sich Frieden in der Welt? / Do you wish for world peace? |
24.
Glauben Sie an Utopien? / Do you
believe in Utopias? |
|
|||||||||||||
|
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
¡ JA/YES ¡ NEIN /
NO |
|
|||||||||||||
|
25. Hat
man Ihnen jemals die Einreise in die USA verweigert oder Ihre Ausweisung
erwogen oder haben Sie jemals durch Täuschung oder unter vorsätzlich falschen
Angaben bzw. mit anderen ungesetzlichen Mitteln versucht, ein Visum zu
erhalten oder anderen bei der Beschaffung eines Visums oder bei der Einreise
in die USA zu helfen bzw. sonstige Einwanderungsvorteile zu erlangen? / Have
you ever been refused entry to the USA or been the subject of a deportation
order? Have you ever by deceit false pretences or otherwise illegally
attempted to obtain a visa or through
the acquisition of a visa or through entry to the USA assisted others to
illegally obtain a visa or other rights of entry? |
|
||||||||||||||
|
26. Vorgesehenes
Beförderungsmittel / Anticipated method of transport |
Kennzeichen / Registration number |
Typ,
Modell / Type, Model |
Farbe
/ Colour |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
27.
Berufsangabe mit Anschrift und Telefonnummer
des Arbeitgebers / Occupation
(state address and telephone number of employer) |
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
28.
Privatadresse mit Telefonnummer / Private address and telephone number |
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
27.
Beantragte Aufenthaltsdauer / Applied stay duration |
¡
bis zu einer Woche / up to one
week |
¡ bis zu drei
Monaten / up to 3 month |
¡ für die Ewigkeit
/ for eternity |
|
|||||||||||
|
Ich versichere,
daß alle von mir gemachten Angaben der Wahrheit entsprechen. Ich weiß, daß
mir im Falle gefälschter Angaben das Visum verweigert werden kann. Mir ist
bekannt, daß der Besitz eines Visums nur eine der Voraussetzungen für einen Aufenthalt in Arkadien ist. |
I
declare that the above statement is correct. I am aware that in the event of
making a false statement I may be refused a visa. I am aware that the
possession of a visa is only one of
the requirements for a visit to Arcadia. |
|||||||||||||||
Ort
/ Location , Datum / Date, Eigenhändige Unterschrift des Antragstellers /
Signature of Application
|
|
Druckversion englisch/deutsch Druckversion
spanisch /englisch
home....news....werk....vita....presse....links....kontakt....impressum